![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
ReseñaEsta obra es un buen complemento del Diccionario de Informática y
Telecomunicaciones (inglés-español) que hace
un año publicó Arturo Moreno. Si aquel fue un "Diccionario" con vocación
enciclopédica que desarrollaba los términos con notable
profundidad técnica , este "Vocabulario" está más
orientado al uso rápido por parte de los profesionales,
técnicos y traductores. No obstante, mientras que el Diccionariocontenía
6.200 entradas, este Vocabulario alcanza
las 8.200 al haber realizado importantes incorporaciones en
telecomunicaciones, TCP/IP, seguridad informática,
algorítimica e impresión. Las definiciones son rigurosas y concisas. Las relaciones
entre términos han sido consideradas, además, mediante la
incorporación de un sistema de referencias cruzadas que puede
permitir mejorar la comprensión de los términos complejos. La traducción de los términos se ha hecho
intentando evitar la sinonimia tanto como ha sido posible, ya que, por
lo general, hay más que suficiente con la sinonimia general en
lengua inglesa. Se ha intentado, al máximo, que a cada concepto
le corresponda una definición y una sola traducción en
castellano. Los neologismos ingleses se han traducido atendiendo al
máximo a la traducción más habitual de las que se
usan en nuestras instalaciones y centros educativos. (Reseña tomada del
boletín, ATI Informa,
115, septiembre-diciembre 2002)
|
Última actualización: 28 de enero del 2003 | |
info@ati.es ![]() ![]() |