El grupo de trabajo de ATI sobre Lengua e Informática, constituido en mayo de 1999 y coordinado por María del Carmen Ugarte y Carlos Sobrino, recoge la experiencia de la relación entre ambas materias y la profundiza en sus diversos aspectos, especialmente en tres direcciones:
1- Influencia de la Informática en la Lengua
El crecimiento explosivo de la informática está generando conceptos continuamente. Estos conceptos, nacidos predominantemente en la cultura anglosajona y en lengua inglesa, tienen dificultades para su traslado a las culturas y lenguas hispánicas.
El grupo, cuyos miembros ya se encuentran trabajando en distintos foros relacionados con la lengua, aporta su propia orientación, centrada en los intereses de los profesionales informáticos y en los de toda la sociedad, con varias líneas de preocupación y de obtención de resultados a medio plazo:
Terminología: Estudiar y promover una terminología adecuada desde el punto de vista técnico y lingüístico.
Etimología: Recoger, adaptar y difundir los orígenes de los conceptos subyacentes a los nuevos términos.
Resultado: Publicación en los distintos medios de ATI de los estudios y aportaciones del grupo, ya sea en forma de glosarios, artículos especializados o meras recomendaciones. Entre los objetivos del grupo a largo plazo está el de la ampliación del Glosario básico de Internet al catalán, gallego y vascuence.
2- Influencia de la Lengua en la Informática
La lengua como vehículo principal de comunicación, influye profundamente en la informática, tanto de forma específica (ciencia de comunicación entre máquinas y organizaciones), como genérica (en el ejercicio profesional basado en la comunicación y en el desarrollo personal). El grupo ha abierto varias líneas de preocupación y de obtención de resultados a medio plazo:
Recopilación, elaboración y difusión de recomendaciones gramaticales: reglas de acentuación, reglas y signos de puntuación, uso de modismos, etcétera.
Comunicación lingüística y semiótica en las interfaces informáticas: gráficas, textuales, multimediales, etcétera.
Resultado: Guía de estilo sobre Lengua e Informática (léxico, gramática, iconos, legibilidad, etc.).
3- Informática como herramienta de ayuda a la Lingüística
El grupo se propone recoger y fomentar los esfuerzos que se están realizando en ATI con varias líneas de preocupación y de obtención de resultados a largo plazo: Extensión de las ayudas en línea a nuevas áreas. Ayudas a la traducción y a la conversión voz-texto, etc.
Resultado: un software de calidad en esta área.
Coordinación:
El grupo se coordina con sus propias reglas de funcionamiento y está abierto a todo socio de ATI que lo solicite y a no socios que muestren su interés por la materia.
El grupo se sirve de todos los medios que tiene ATI (foro, red interna y externa, Novática) y participa en todos los medios accesibles de encuentro y difusión (jornadas, congresos, artículos, etc.).
Dirección de contacto: